19 Ekim 2009 Pazartesi

Rusca Zarflar

в основном genelde
в прошлом geçmişte
вверх ногами tepetaklak
вернее daha doğrusu
вместе beraber
возможно belki
вообще hiç
всегда her zaman
где nerede
довольно oldukça
достаточно yeterli
еще daha
еще yine
еще hala
здесь burada
иногда bazen
как nasıl
конечно tabi ki
конечно elbette
кстати ... bu arada ...
кто kim
много çok
может быть olabilir
на самом деле aslında
наизнанку içi dışına çıkmış
немного biraz
никогда hiçbir zaman
обычно genellikle
очень çok
плохо kötü
посередине ortasında
потому что çünkü
почему neden
почти aşağı yukarı
редко ara sıra
сколько ne kadar
сколько kaç tane
следовательно o zaman
слишком много çok fazla
там orada
тогда o zaman
тоже da
тоже da
только sadece
хорошо iyi
часто sık
что ne
абсолютно tamamen
благоразумно ihtiyatlıca
больше daha çok
быстро çabucak
быстро hızla
в конце sonunda
вместо ... ... yerine
внутри iç tarafta
где-то herhangibir yerde
где-то еще başka bir yerde
даже bile
даже если bile olsa
далеко uzak
добровольно gönüllü olarak
естественно doğal olarak
затем sonraki
к счастью iyi ki
конечно elbette
лично şahsen
лучше daha iyi
медленно yavaşça
меньше daha az
на самом деле aslında
налево sola
направо sağa
недавно geçende
нигде hiçbir yerde
особенно özellikle
перед önce
по крайней мере en azından
по-дурацки delice
поздно geç
после sonra
постоянно sürekli
правильно kuralına uygun
прямо düz
рано erken
свободно akıcı
сейчас şimdi
серьезно ciddi bir şekilde
снаружи dış tarafta
сначала ilkin
столько же ... kadar
тем не менее yine de
терпеливо sabırla
тихо sessizce
уже artık
хотя ...a rağmen
хуже daha kötü
шумно seslice


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

İzleyiciler

Blog Arşivi