6 Eylül 2009 Pazar

Bitmemiş eylem filleri



Rusça da iki tür fiil vardır:

1.Bitmemiş eylem belirten filler:

 я сидел дома и читал газету.

  Yukarıda ki cümleyi "Evde oturdum ve gazete okudum" yada "Evde oturuyordum ve gazete okuyordum" şeklinde Türkçe ye çevirebilirsiniz.Çünkü, tümcenin fiilleri tamamlanmamış bir eylemi belirtmektedir.

  Tekrarlanan eylemler için de genellikle bu tür fiiller kullanılır.

она писала мне письмо каждый день.
Bana hergün mektup yazardı.

она писала интересные письмa.
İlginç mektuplar yazardı.

  Gerçekleşen bir eylem olmadığı durumlarda  da genellikle 'Bitmemiş eylem belirten filler' kullanabilirsiniz.


она мне не  писала.
Bana yazmadı.

я не смотрел этот фильм.
O filmi izlemedim.
     

bu tamamlanmamış hikayesini iyi anlamalıyız..
işin bitmediğini anlatmakta kullanıyoruz.."bana mektup yazardı" diyor ama bu fiilin bittiğini söylemiyor...'kesinlik' yok...

Şimdiki zaman 

    Я Вижу 
    Ты Видишь 
    Он, oна, oно Видит 
    Мы Видим 
    Вы Видите 
    Они Видят 

Geçmiş zaman 

    Eril Видел 
    Dişil Видела 
    Nötr Видело 
    Çoğul Видели 


Gelecek zaman 

    Я Буду Видеть 
    Ты Будешь Видеть 
    Он, oна, oно Будет Видеть 
    Мы Будем Видеть
    Вы Будете Видеть
    Они Будут Видеть 

- geçmiş zamanda yapılan fiil tekrarlanabilirse,
-gelecek zamanda yapılacak fiiller tekrarlanabilecekse,
-şimdiki zaman fiilleri ise herzaman

bitmemiş,tamamlanmamış fiil olarak kullanılır.  




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder